Задайте ваш вопрос
Заполните Ваши данные
Пожалуйста, укажите Ваше имя
Укажите адрес электронной почты
Оставьте свое сообщение

Происхождение слова «TAROCCO»

 Джованни Пелосини

Джованни Пелосини
www.giovannipelosini.com
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Перевод с итальянского
Татьяны Бородиной

 

На исходе Средневековья игру с колодой Таро называли Ludus Triumphorum – «Игра Триумфов». Слово «Tarocco» ‒ итальянское название колоды карт, и от него произошло французское Tarot (написание которого аналогично в английском, испанском и португальском языках), немецкое Tarock, венгерское Tarokk, русское Таро и множество иных вариантов этого слова во всех современных языках.

Одним из первых авторов, применивших это название для колоды карт, является Людовико Ариосто в комедии La Cassaria, поставленной в Ферраре в 1508 году. Но там же, в Ферраре, еще второй половине 1505 года, в аннотации от 30 июня, это слово упоминается в реестре счетов двора д'Эсте.

Поэтому можно предположить, что нашу колоду карт стали называть Ludus Tarochorum, «Игрой Триумфов», еще в начале XVI века.

Наряду с этим, с конца XV века в северной Италии слово «tarocco» использовалось со значением «идиот», «безумец», «дурак», «глупец». Поэт Бассано Мантовано в книге Maccheronea (1499) применяет слово «tarochus» как синоним слова «дурак», или «идиот».

Поэтому вполне вероятно, что название игры (а также и колоды) происходит непосредственно от названия одной из ее карт – той, что без номера, которую чаще всего помещали в начале самой колоды и которая в игре имела достаточно специфическое применение. Обширное исследование эксперта Андреа Витали подтвердило эту гипотезу и с сугубо лингвистической точки зрения. В древних дионисийских обрядах использовали опьянение и экстатический транс для изменения сознания адептов в процессе ритуала инициации, а первого мифологического ученика Диониса-Вакха, согласившегося стать божественно безумным, называли Tharops или Charops, но иногда и Tharocus, что означало как «мистический безумец», так и «идиот».

В Средние века этот мистический персонаж трансформировался в Sancto Jullare, «Святого безумца», идеализированного Франциском Ассизским, того, кто отказался от всего своего имущества, чтобы приблизиться к святости.

Кроме того, в средневековой религиозной этике схоластической философии идиотом называли того, кто не верует, кто не принимает для себя истину в концепции «Альфы и Омеги», представляющей собой начало и конец пути христианского обращения ‒ «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.» (Откр. Иоанна, XXII, 13).

Этот путь мистического восхождения, по-видимому, также представлен в колоде Таро, где главным героем является карта Дурак, проявленная во всех остальных Арканах как персонаж, поднимающийся по совершенным ступеням лестницы – аллегориям жизни, пороков и добродетелей, а также планетным Птолемеевским небесным сферам (близким аналогом такого набора качеств является колода Монтеньи – прим. переводчика).

Если еще в XVI веке название карты Дурак происходило от слова «tarocco» (дурак, глупец), то из этого факта мог возникнуть обычай аналогичным образом называть и каточную игру и, следовательно, всю колоду. Вероятно, традиционная русская карточная игра под названием «Дурак» имеет то же происхождение, как и знаменитый английский пасьянс Idiot's Delight (Восторг идиота).

Интересный факт ‒ в просторечивом языке южной Италии словом «tarocco» называют один из предметов кухонной утвари: это специальный шпатель в форме лопатки, используемый для соединения или разделения мучного теста и других ингредиентов на более мелкие части. Прямоугольная и тонкая форма этого инструмента, напоминающего игральную карту, вероятно, послужила причиной для его именования в эпоху, когда карточные игры получили наиболее широкое распространение. Я нахожу это совпадение весьма необычным: утварь под названием «tarocco» на кухне используется для соединения, смешивания, разделения и распределения. То есть «объединяет и разделяет»: примерно так, как советует алхимический девиз «Solve et Coagula» (растворяй и сгущай) и как учат символы Арканов в концепции одухотворяющей их герметической философии.

Однако проблема этимологии термина «Tarocco» остается сложной и нелегко разрешимой. На протяжении веков было выдвинуто множество гипотез, достаточно причудливых, но и философски обоснованных.

По сути, с герметической игрой эпохи Возрождения связано именно слово «Tarocco», а не какое-либо иное слово: даже простое фонетическое созвучие некоторых предложенных выше этимологий может представлять собой значительные корреляции и соответствия с законом синхронистичности. Алхимик Фулканелли называл такое синхронистическое фонетическое сходство, совершенно не похожее на простую игру слов, Языком Каббалы – «Cabala parlata».

Например, стоит поразмышлять над анаграммами четырехбуквенного слова «Taro»: Rota ‒ Рота (по-латински означает «колесо»), Orat ‒ Орат (в переводе с латинского «молиться»), Tora ‒ Тора (похоже по произношению на Тору, традиционное учение иудаизма), Ator ‒ Атор (созвучно с Hathor ‒ Хахтор, именем египетского божества).

Уже в первой половине XVI века Андреа Альчиато, один из основателей юридического гуманизма, занимался проблемой этимологии. Он предположил, что слово «Tarocco» произошло от греческого слова Hetarochoi (что означает «товарищи», «компаньоны»). А учёный Флавио Альберто Лоллио в 1550 году считал, что слово «Tarocco» вовсе не имеет этимологии.

Французские ученые, составившие в XVIII веке Encyclopédie («Энциклопедию»), писали, что «Tarocco» ‒ это карточная игра или музыкальный инструмент, а также разновидность игрального кубика из слоновой кости с шестью гранями, на которых были нанесены от одной до шести черных точек. Упоминание об игральных костях может быть очень значимым, поскольку до конца XIV века в азартные игры в основном играли с помощью костяных кубиков. Кстати, хочу также отметить, что сумма значений шести граней каждого кубика равна 21, то есть числу пронумерованных Триумфов (Козырей): 1+2+3+4+5+6=21. Очевидно, что карта Дурак не имела номера, и ей приписывалось значение Нуля.

Как известно, в те времена Кур де Жеблен верил в египетское происхождение Таро, в том числе благодаря словосочетанию Tar Ro (Царственный Путь).

В XIX веке Элифас Леви задумался о соответствиях с учением иудаизма, в том числе из-за слова Torah (что означает «учение»). В дальнейшем другие ученые заметили соответствие с двадцати двумя тибетскими Tare.

Также очень важен арабский термин Tarika (что означает «путь», «метод»), который заставляет задуматься о суфийских культурных корнях. Так же, как и колода Старших Арканов может начинаться или заканчиваться картой Дурака, Tarika суфиев представляет собой мистический путь посвящения, заканчивающийся «экстатическим безумием», подобно францисканским «Шутам Божьим».

Нельзя исключать и возможное восточное происхождение этого слова. Неслучайно термин «Bagatto», скорее всего, происходит от арабского «Pag Gad» (Властелин удачи). И как вариант, слово «Matto» ‒ «Безумец», возможно, происходит от персидского Mât (что означает «мертвец», или в ином смысле – «мертв для интеллекта»). Еще одна возможная версия – от санскритского корня Mad, имеющего значение «пьяный», что напоминает о сходстве с понятиями одурманивания и безумия.

В конце концов, состояние безумия может быть средством достижения мудрости, согласно идеям Платона о «мании» и «мантике» (Платон, «Федр», 244 г. до н.э.), а также в соответствии с учением гуманиста Эразма Роттердамского, который был близок к итальянским неоплатоническим кругам Марсилио Фичино и который был противником софистов в схоластической философии («Похвала глупости», 1509).

Другие гипотезы об этимологии слова «Tarocco» связаны именно использованием колоды карт для игры: например, с шахматным термином «t’arrocco» ‒ «рокировка», означающим определенный ход противника для усиления защиты Короля.

В некоторых комедиях Карло Гольдони глагол «taroccare» был древним синонимом «altercare», то есть «ругаться» и «ссориться», поскольку игроки в карты и кости часто и удовольствием спорили.

Accademia della Crusca (Академия делла Круска) также предлагает убедительную этимологии в части применении этого слова: в современном прочтении «tarocca» или «taroccata» – это явно поддельная копия любого оригинала. В старинной игре Tarocchi и в играх Tarocchino Bolognese, Minchiate fiorentine, а также в современном Бридже игрок обязан отвечать на масть так называемой доминирующей карты и может «резать», сыграв «Tarocco» (т.е. использовать одну из козырных карт в качестве Atout, козыря), но только в том случае, когда у него нет карты нужной масти. В этом случае карта под названием «Tarocco» используется вместо карты нужной масти, почти как если бы она была ее поддельной, то есть «ложной», копией. В этом смысле, Tarocco становится будто бы повествованием о реальности, своего рода художественным вымыслом.

В любом случае, нам, современным тарологам, нравится видеть в Таро непрерывный поиск истины и знаний о материальных проявлениях и психических ощущениях через повествование с помощью символических образов.