Андрей Костенко
Украина, г.Киев,
любитель истории Таро и карточных оракулов,
автор книг «Начало оккультного Таро»,
«Введение в Таро Эттейлы»,
«Карты Ленорман: история, теория, практика»,
переводчик или редактор переводов работ
Кура де Жебелена, Элифаса Леви,
А. Э. Уэйта, Освальда Вирта, К. К. Заина,
Алистера Кроули, Поля Кристиана и др.
Подробнее см. в блоге
kostenko168.blogspot.com
В этой публикации я продолжаю привлекать внимание уважаемых читателей журнала к важным вехам истории оккультного Таро.
Мы поговорим об одной старинной и странной французской колоде, обсудим ее особенности, установим ее историческую ценность и исправим датировку. Ввиду того, что в журнале нужно экономить место, я не могу здесь показать всю колоду. К счастью, она полностью опубликована на сайте Национальной библиотеке Франции в хорошем разрешении. Пожалуйста, воспользуйтесь этой ссылкой: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10545698k
Итак, знакомьтесь: Tarot hiéroglyphique égyptien («Иероглифическое Египетское Таро»)!
Что это такое?
Коротко говоря, это вторая в истории изданная колода оккультного Таро, не относящаяся к традиции Эттейлы. Она была напечатана в Париже в 1896 году и снабжена буклетом инструкций на 12 страницах. В наше время переиздавалась как Tarot Hiéroglyphique 22 lames французской компанией «Dussere» и как I Tarocchi di Horus – итальянской «Rebis».
Теперь чуть подробнее. Кур де Жебелен в 1781 году в своей энциклопедии напечатал лишь иллюстрации козырей и тузов Таро. Первую колоду Таро, предназначенную специально для гадания и постижения эзотерических идей, опубликовал в 1789 году Эттейла. К 1896 году во Франции, Германии и России было издано еще несколько колод Таро в традиции Эттейлы. Но дело в том, что среди последователей «более серьезной» оккультной традиции, возрожденной в Европе Элифасом Леви, колоды эттейловского типа не котировались совершенно, поскольку в них были радикально изменены нумерация, номенклатура и иконография мажорных карт.
В 1889 году появилась колода Освальда Вирта «22 Аркана Каббалистического Таро». Это была первая в истории напечатанная колода оккультного Таро, не относящаяся к традиции Эттейлы. А второй такой колодой было, получается, «Иероглифическое Египетское Таро» мадам Дюлоры де Ляэй 1896 года. Обе колоды состоят только из 22 карт мажорных арканов, но в остальном они очень разные. Карты Вирта, как гласит надпись на их коробке, «нарисованы для использования посвященными». Карты де Ляэй, согласно надписи на их коробке, предназначены «для предсказательницы».
Об авторе
О мадам Дюлоре де Ляэй (Dulora de La Haye) я ничего не смог узнать кроме того, что она была довольно популярной в Париже предсказательницей и с 1896 по 1910 гг. опубликовала около дюжины книг и брошюр. 27 марта 1900 года в парижской газете «Пресс» была напечатана небольшая заметка некоего Огюста Рамбера. Прочтя книгу Дюлоры де Ляэй «Экстаз», он заинтересовался личностью автора и решил нанести ей визит (адрес был указан в книге). Судя по тому, что в квартире мадам было несколько залов ожидания для клиентов, дела у нее шли неплохо. При этом она «бесплатно давала дополнительные объяснения, которые могли потребоваться от нее во многих конкретных случаях после прочтения ее книг». Журналист был принят вне очереди и удостоен утонченной философской беседы, в ходе которой ясновидящая сделала несколько предсказаний, как то: 1) Парижскую выставку 1900 года ожидает «небывалый успех», 2) Англия войдет в период упадка после смерти королевы Виктории в 1901 году, 3) царь выступит с «великой речью», в которой «снова подчеркнет свои миролюбивые намерения – возможно, слишком миролюбивые в это время борьбы и конфликтов». Королева действительно умерла в следующем году, но Англия, мне кажется, в упадок не пришла. Парижская выставка была успешной (впрочем, вполне ожидаемо). Царь Николай II, насколько я могу судить, был действительно немного слишком миролюбив… Рамбер утверждает, что предыдущие пророчества мадам Дюлоры де Ляэй «легко можно проверить по газетам, где они появились задолго до предсказанных событий». Итак, автор колоды Таро, которой посвящена эта статья, – редставительница плеяды «парижских сивилл», пусть и не такая яркая, как мадемуазель Ленорман.
О колоде
Колода, как я уже сказал, состоит из 22 мажорных арканов. Тем не менее, каждая карта соотнесена с одной из четырех мастей Таро: с Чашами, Мечами, Денариями или Жезлами. Таким образом, минорные арканы в системе присутствуют.
Каждая карта имеет семь смысловых полей, разделенных декоративными элементами. В первых двух строках поля 1 указаны общие значения карты. Ниже в том же поле расположены четыре строки дополнительных значений. Например, на карте Млечный Путь в поле 1 стоят общие значения «Хорошие новости, надежда, обмен, торговля» и дополнительные:
-
-
-
-
-
-
- Союз не очень удачлив, но очень счастлив
- Риск для ваших проектов
- Кража, потеря денег
- Поездка
-
-
-
-
-
В поле 2 на каждой карте изображается «атрибут» (масть) карты. В рассматриваемом примере это Денарии (кружок с крестом).
Каждой из четырех строк поля 1 тоже соответствует какая-то одна масть. Сверху вниз: Чаши, Мечи, Денарии, Жезлы. Дюлора разработала оригинальную систему гадания, которая подробно описывается в буклете. При чтении каждой конкретной карты в раскладе предлагается смотреть на карту, «предшествующую» ей, то есть расположенную слева. Какая масть является «атрибутом» предшествующей карты, строку такой масти и нужно смотреть в поле 1 читаемой карты. Эта строка будет модифицировать основное значение карты. Например, если слева от нашей карты выпадет карта Мечей, то модифицированное значение можно сформулировать, апример, так: «Торговое предприятие грозит потерей денег».
Поле 3 – самое большое. В нем расположен рисунок карты, а слева от рисунка написан ее титул. О рисунках и титулах мы поговорим ниже.
В поле 4 помещается «древнееврейский иероглиф», соответствующий данной карте. Эти «иероглифы» на самом деле – еврейские буквы в классическом «квадратном» стиле. Автор отмечает, что у букв имеются собственные значения, благоприятные и неблагоприятные, которые вносят свою лепту в толкования карт. Эти значения приводятся в буклете.
В поле 5 находится соответствующая латинская буква. Соответствия эти иногда довольно странные – например, букве Шин c соответствует G. При описании методов гадания автор использует эти латинские буквы в качестве идентификаторов карт. Удобнее было бы для этой цели дать картам номера, но мадам де Ляэй решила, что достаточно расположить карты в правильной последовательности в буклете.
Поле 6 выделено для «астрологических знаков». Это 12 знаков Зодиака, 7 планет классической астрологии, Земля, солнечное и лунное затмения. «Для любителей оккультных наук эта астрологическая часть Таро станет самым важным элементом», – обещает автор. В буклете приводятся основные значения всех «знаков».
Поле 7, симметричное полю 1 и аналогичным образом устроенное, содержит четыре строки, отмеченные символами мастей – чаш, мечей, денариев и жезлов. При чтении каждой конкретной карты предлагается смотреть на поле 2 «следующей» карты, то есть карты, расположенной справа. Какая масть является атрибутом следующей карты, строку такой масти и нужно смотреть в поле 7 читаемой карты. Эта строка тоже будет дополнять основное значение карты из поля 1. Последние две строки в поле 7 указывают на «очень важное значение», которое приобретает карта, когда у карт справа и слева от нее совпадает масть.
Таким образом, мы имеем дело с довольно сложной прорицательной системой, в которой значения читаемой карты модифицируются соседними картами. Для меня это несомненное свидетельство знакомства Дюлоры де Ляэй с работами последователей Эттейлы, активно разрабатывавших эту тему.
Рисунки и титулы
В буклете упоминается «Цыганское Таро» из 78 карт как слишком громоздкое и сложное для начинающих. Логично предположить, что прорицательница была знакома и с одноименной книгой Папюса, изданной в том же Париже в 1889 году, а стало быть, и с картами Освальда Вирта, использованными в качестве иллюстраций. В некоторых рисунках карт «Иероглифического Египетского Таро» мадам Дюлоры де Ляэй заметно влияние Вирта, но в большинстве своем рисунки совершенно самобытны. То же можно сказать и о титулах. Есть привычные нам Солнце, Луна, Сила, Умеренность и другие. Но что такое Ваза (на рисунке – ваза в венке)? Что такое Крест (крест с молниями в небе и летающие ласточки)? Что такое Щит (рука со щитом)? Поскольку номеров на картах нет, установить соответствия помогают только еврейские буквы. И благодаря им мы видим, что Ваза – это Колесница, Крест – Папа, а Щит – Отшельник. Ну и, конечно, помогают во всем разобраться таблицы в буклете.
У некоторых карт традиционные (или близкие к ним) титулы, но оригинальные рисунки. Например, Смерть – это больше не скелет с косой, но композиция из черепа с костями, песочных часов и ножниц, перерезающих нить. Дурак стал Дураками; рисунок – две шутовские маротты, мужская и женская, связанные лентой.
Насколько мне известно, ничего из графических нововведений мадам де Ляэй в последующих колодах Таро не прижилось, но сами по себе они весьма интересны и заслуживают пристального изучения, как и предложенная ею система прорицания.
Сигнификаторы
В этой системе, в частности, используются сигнификаторы (еще одно заимствование у Эттейлы). Мадам Дюлора де Ляэй употребляет слова Le Consultant и La Consultante («Совещающийся» и «Совещающаяся» в русской традиции Таро). Между титулами на картах и в буклете есть некоторые расхождения, но можно понять, что две карты предназначены для кверентов-мужчин, а две – для женщин. Читаем в буклете:
Для мужчины оператор выбирает A или D, для дамы – B или C. Это дело интуиции оператора. Если Совещающийся – молодой человек, его лучше всего представить картой A; если это серьезный, благоразумный мужчина – картой D. Если Совещающаяся – мудрая, спокойная женщина, ее представит карта B; если же это женщина духовно сильная, независимая – карта C.
В рисунке карты А, на мой взгляд, совершенно не угадывается ни Фокусник, ни Маг: молодой рыцарь что-то ищет в сундучке. В рисунке карты B тоже сложно усмотреть Папессу или Жрицу: колонн нет, девушка стоит, скромно одета, вуаль не на лице, а на кончике конической шапки, книга лежит на пюпитре. Карты C и D – узнаваемые Императрица и Император, но здесь они называются Королевой и Королем.
Расположение Дурака
Не сразу заметная на фоне других экстравагантностей, но очень интересная деталь Иероглифического Египетского Таро мадам Дюлоры де Ляэй – расположение в колоде карты, соответствующей Дураку. В списке (см. таблицу) она идет последней и соответствует последней же еврейской букве, Тау t. Во французской системе оккультного Таро, которую основал Элифас Леви и развивали его ученики Поль Кристиан, Папюс и Освальд Вирт, Дурак стоит среди мажорных арканов на предпоследнем месте и соответствует букве Шин. Книги всех этих оккультистов издавались в Париже и должны были быть легко доступны мадам де Ляэй. Но она выбрала другую систему – я называю ее «египетской», поскольку исторически использовалась она в колодах Таро, нарисованных в египетском стиле и восходящих к Герметическому Братству Луксора. Кстати, интересно, что колода мадам де Ляэй называется именно «Иероглифическое Египетское Таро», хотя ничего египетского в ней, казалось бы, нет. Я думаю, что «египетское» в ней – как раз вот это соотнесение Дурака с 22-й еврейской буквой Тау. Во Франции к моменту выхода колоды в свет такая атрибуция была опубликована всего лишь в двух известных мне источниках – книгах Эли Стара «Тайны гороскопа» (1888) и Рене Фальконье «22 герметических листа прорицательного Таро» (1896). Оба этих автора были последователями Поля Кристиана, который, собственно, египетскую школу Таро и основал, но до постановки Дурака на последнее место еще не додумался. Мадам Дюлора де Ляэй вполне могла быть знакома с кем-то из них: Эли Стар был довольно известным парижским астрологом, а Фальконье – актером «Комеди Франсез».
Так или иначе, фактически «Иероглифическое Египетское Таро» – первое в истории Таро египетской оккультной школы, опубликованное как колода карт. «22 герметических листа прорицательного Таро» Фальконье, нарисованные Морисом Отто Вегенером, еще долгое время оставались лишь книжными иллюстрациями.
Датировка
С историческим значением разобрались, давайте поговорим о датировке. Ни на коробке колоды, ни на самих картах, ни в буклете никаких дат нет. Национальная библиотека Франции датирует хранящийся в ней экземпляр Таро Дюлоры де Ляэй 1897 годом. По-видимому, в роли эксперта-датировщика выступил Тьери Деполи, известный историк игральных карт. В каталоге «Таро: игра и магия», изданном Национальной библиотекой в 1984 году, составителем которого был Деполи, по поводу колоды «Иероглифическое Египетское Таро» сказано:
Поскольку в буклете к своей колоде она [Дюлора де Ляэй] указывает, что она только что опубликовала две работы, датированные 1896 годом, мы пришли к выводу, что «Иероглифическое Египетское Таро» <…> должно было поступить в продажу в 1897 году.
(Tarot, jeu et magie. Catalogue rédigé par Thierry Depaulis. Paris: Bibliothèque Nationale, 1984: p. 141.)
Год поступления в продажу – не то же самое, что год издания. Но дело даже не в этом. Уважаемый мэтр не точно цитирует буклет и не удосужился взглянуть на упоминающиеся в нем работы того же автора. Мадам де Ляэй рекомендует пользователям колоды свою брошюру «Оккультные науки» и объявляет о выходе новой книги «Сомнамбулизм и магия».
«Оккультные науки» (Les Sciences occultes, traité élémentaire de physiognomonie, chiromancie, phrénologie, artomancie) Национальная библиотека Франции датирует 1896 годом. Проверить это я не имею возможности. Книга «Сомнамбулизм и магия» оцифрована, и каждый может найти ее на сайте НБФ (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55308580). На титульном листе напечатано:
Сомнамбулизм и магия. Мадам Дюлора де Ляэй,
автор Оккультных наук и Иероглифического Египетского Таро с объяснением.
Париж, 1896
Таким образом, в 1896 году и обе книги, и колода с буклетом уже были изданы и продавались. Так плодотворно в тот год началась литературная карьера мадам де Ляэй. Датировка же Национальной библиотеки ошибочна, и я надеюсь, что в русском издании колоды и буклета эта ошибка будет наконец исправлена.
Буду благодарен тем читателям, которые знают больше о мадам Дюлоре де Ляэй и захотят поделиться своими сведениями со мной. В свою очередь, я с удовольствием отвечу на любые вопросы читателей по поводу содержания карт или буклета.