Екатерина Малкова
В некотором царстве, в некотором государстве жил был один молодой Король. Звали его Теодор. Несмотря на то, что был он молод, слава о нем, о его доблестных достижениях доносилась далеко за пределы его Королевства. Он был очень умен и талантлив. Все подданные этого Королевства любили и уважали своего Короля за справедливый и разумный подход ко всем его королевским обязанностям. Благодаря чему все жили в мире и согласии. И была у Теодора возлюбленная, звали ее Адора. Красоты необычайной, доброты безграничной и мудрости преисполненной натурой.
В один прекрасный день объявляет Теодор о свадьбе и созывает всех жителей своего Королевства на этот праздник. Не было предела радости и ликованию в Королевстве от предстоящего события. В назначенный день все могли прийти и поздравить молодую пару, подарить подарки и просто разделить с Королем и Королевой радость и торжественность момента.
Прослышал об этом знаменательном событии и старый зельевар Римус угрюмый и нелюдимый, поселившийся в диком саду на окраине в заброшенном доме. Решил Римус подготовить особенный подарок для молодых, с чем и вышел на честной народ в день свадьбы. Сгорбившись, пробираясь через толпу, которая с удивлением расступалась, пропуская старого зельевара к Королю и Королеве. Представ перед ними, преподносит он два кубка, наполненные волшебным отваром со словами: «Ты, Теодор, станешь в сто крат богаче, а ты, Адора, станешь в сто крат красивее». И не обманул. Осушили молодые преподнесенные им кубки, поблагодарив Римуса и продолжили веселиться, петь и танцевать. Адора становилась час от часу все красивее и красивее, а Теодор все больше и больше задумывался о том, какими несметным богатством он обладает.
На утро следующего дня молодой король даже не заметил стократной красоты своей любимой Адоры, не услышал прекрасного пения птиц в саду, не почувствовал нежных солнечный лучей и запаха цветущих роз. Едва проснувшись, он был так озабочен делами своей казны, что сразу приказал найти ему советника, который будет заниматься всеми королевскими обязанностями, поскольку, ему теперь совершенно некогда: в пору пересчитать все золотые и серебряные монеты, провести проверку и записать все под учет.
Тем временем, Римус давно хотел примерить на себя образ ученого мужа и влиятельного вельможы, так долго он оставался без признания и в одиночестве, что лучше случая и не могло для него представиться. Воспрянув, подтянувшись облачился он в нарядный костюм и пришел к королю в новом образе, так, что никто и не узнал его, представившись самым одаренным советником, которого только можно сыскать во всех дальних и ближних королевствах. Теодор, недолго думая, отдал под его попечительство все королевские дела, а сам день за днем все больше и больше погружался в свои сокровищницы.
Прекрасная Адора была в полном отчаянии, от того насколько изменился ее любимый муж, как безразлично ему стало все, что раньше так вдохновляло. Какие непоправимые изменения стали происходить в их королевстве. И решилась Адора отправиться на поиски старого зельевара, чтобы просить его приготовить новый отвар, который отменит все чары, в обмен на любые богатства. Но не догадывалась Адора, что Римусу не нужны были никакие богатства.
Долго ли коротко шла Адора от города к городу, от проселка до равнины и снова до города. Встречала она разных людей, но никто не видел того зельевара, о котором она спрашивала.
Прошла она много городов своего королевства. Видела, как тягостно стало жителям их королевства, как равнодушны, безразличны и тщеславны стали люди. На одной городской площади «именем Королевы» Адоре удалось отменить несправедливый приговор юной девушке, работавшей в мясной лавке, которая обвинялась якобы в воровстве. Владелец этой лавки не хотел признавать, что это его собака регулярно таскает мясо и предпочитал перекладывать вину на свою работницу. Скольким бы людям еще могла помочь Адора в своем королевстве, если бы не то обстоятельство, что пройдя такой долгий путь ее одежда так сильно износилась и превратилась в лохмотья, что уже никто даже не признавал в ней Королевы. Но Адора продолжала свой путь, не сбиваясь с дороги продолжала искать зельевара.
Дойдя до самого края своего Королевства, Адора услышала журчанье ручейка и ей показалось, что ручеек ее ведет за собой, шум воды все усиливался и Адора обнаружила, что оказалась на берегу широкой реки, которая ровно и мерно течет по необъятным просторам. Наклонившись, она увидела свое отражение в мерцании солнечных искорок. Она была по-прежнему очень красива. Почувствовав сильную усталость Адора умылась чистой водой и, утолив жажду, прилегла на берегу. В это же мгновенье, как будто какие-то волшебные чары окутали Королеву, и она погрузилась в крепкий сон.
И ей приснилось, как она делиться с рекой всем тем, о чем она переживает, что ее привело сюда, что случилось и почему она ищет старого травника-зельевара Римуса и как хочет скорее вернуться домой к любимому мужу. Река, выслушав Адору, отвечает: «Напрасно ты ищешь зельевара, я помогу тебе вернуться домой, но другим путем». В этот момент Адора резко просыпается и оказывается в ту же самую минуту в том же самом месте, где она в день своей свадьбы рука об руку с Теодорм принимают поздравления и подарки. Старик Римус преподносит им два кубка наполненные волшебным отваром со словами: «Ты, Теодор, станешь в сто крат богаче, а ты, Адора станешь в сто крат красивее» Только Король потянулся за кубком, как Королева отвела его руку, не позволив принять подарок зельевара, со словами: «Наша сила и счастье в благодарности за все блага нашей изобильной жизни, мы ценим и дорожим тем, что имеем сейчас».